《赠汪伦》翻译及赏析.docx
《《赠汪伦》翻译及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《赠汪伦》翻译及赏析.docx(2页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、赠汪伦翻译及赏析引言:赠汪伦是唐代宏大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历时写给当地好友汪伦的一首赠别诗,是李白诗中流传最广的佳作之一。下面就就跟一起赏析赠汪伦,感受汪伦对李白那份真挈深厚的友情。赠汪伦:李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。1 .汪伦:李白在桃花潭结识的挚友,性格特别豪爽。这首诗就是赠给他的。2 .踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。3 .桃花潭:水潭名,在今安徽滓县西南。4 .踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。5 .深千尺:人用潭水深千尺比方汪伦与他的友情,运用了疗张的手法(潭深卜尺不是实有其事)写情深意重
2、,特别动人。李白(701762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具特性特色、最宏大的浪漫主义诗人。有诗仙,之美誉,与杜甫并称大李杜李白坐上小船刚刚要离开,突然听到岸上传来告辞的歌声。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。李白游深县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。临走时,汪伦来送行,于是李臼写这首诗留别。诗中表达了李白对汪伦这个一般村民的情深意重。前两句叙事:李臼乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。李臼将要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手挽着手,一边走,一边唱。将欲,与忽闻,相照应,写出了诗人惊喜的情态。将欲,正是小舟待发之时;忽闻,说明出于意料之外。或许汪伦昨晚已设家宴饯别
3、,说明其次天有事不能再送了。但现在他不仅来了,还带了一群村民一起来送行,怎么不叫诗人激烈万分!用什么语言来表达?桃花潭就在旁边,于是诗人信手拈来,用桃花潭的水深与汪伦对自己的情深作对比。桃花潭水深尺,不及汪伦送我情两句,清代沈德潜评价说:若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。(唐诗别裁)的确,这两句妙就妙在不及二字将两件不相干的事物联系在一起,有了深千尺的桃花潭水作参照物,就把无形的情意化为有形,既形象生动,又耐人寻味。潭水已深尺了,那么汪伦的情意有多深呢?明代唐汝询在唐诗解中说:伦,一村人耳,何亲于白?既酿酒以候之,熨临行以祖(饯别)之,情固超俗矣。太白于景切情真处,信手拈出,所以调绝古。这一评论是恰当的。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 赠汪伦 翻译 赏析