【中英文对照版】中华人民共和国发票管理办法实施细则(2024修正).docx
《【中英文对照版】中华人民共和国发票管理办法实施细则(2024修正).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】中华人民共和国发票管理办法实施细则(2024修正).docx(20页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、中华人民共和国发票管理办法实施细则(2011年2月14日国家税务总局令第25号公布根据2014年12月27日国家税务总局关于修改中华人民共和国发票管理办法实施细则的决定第一次修正根据2018年6月15日国家税务总局关于修改部分税务部门规章的决定第二次修正根据2019年7月24日国家税务总局关于公布取消一批税务证明事项以及废止和修改部分规章规范性文件的决定第三次修正根据2024年1月15日国家税务总局关于修改(中华人民中华人民共和国发票管理办法实施细则(2024修正)Detai1.edRu1.esfortheImp1.ementationoftheMeasuresofthePeop1.esRep
2、ub1.icofChinafortheManagementofTaxInvoices(2024Amendment)制定枕关:国家税务总局发文字号:国家税务思局令第56号公布H期:2024.01.15法行日期:2024.03.01效力位阶:部门规章法规美别:发票管理IssuingAuthority:StateTaxationAdministrationDocumentNumber:OrderNo.56oftheStateAdministrationofTaxationDateIssued:01-15-2024EffectiveDate:03-01-20241.eve1.OfAuthority:D
3、epartmenta1.Ru1.esAreaof1.aw:InvoiceManagementDetai1.edRu1.esfortheImp1.ementationoftheMeasuresofthePeop1.esRepub1.icofChinafortheManagementofTaxInvoices(IssuedbytheOrderNo.25oftheStateAdministrationofTaxationonFebruary14,2011;amendedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateAdministration
4、ofTaxationonAmendingtheDetai1.edRu1.esfortheImp1.ementationoftheMeasuresofthePeop1.esRepub1.icofChinafortheManagementofTaxInvoicesbytheOrderNo.37oftheStateAdministrationofTaxationonDecember27,2014;amendedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateAdministrationofTaxationtoAmendSomeDepartme
5、nta1.Ru1.esonTaxationonJune15,2018;amendedforthethirdtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateTaxationAdministrationtoCance1.aGroupofTaxationCertificationItemsandRepea1.andAmendCertainRu1.esandRegu1.atoryDocumentsonJu1.y24,2019;andamendedforthefourthtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateTaxationA
6、dministrationtoAmendtheDetai1.edRu1.esfortheImp1.ementationoftheMeasuresofthePeop1.esRepub1.icofChinafortheAdministrationofTaxInvoicesonJanuary15,2024)ChapterIGenera1.ProvisionsArticle 1 TheseDetai1.edRu1.esareformu1.atedpursuanttotheMeasuresofthePeop1.esRepub1.icofChinafortheManagementofTaxInvoices
7、(hereinafterreferredtoas“Measures).Article 2 Taxinvoicesusingauniformformatinthewho1.ecountrysha1.1.bedeterminedbytheStateAdministrationofTaxation(SAT).Taxinvoicesusingauniformformatwithinaprovince,autonomousregionormunicipa1.itydirect1.yundertheCentra1.Governmentsha1.1.bedeterminedbythetaxadministr
8、ations(hereinafterreferredtoasi,taxadministrationsofprovinces)oftheprovince,autonomousregionormunicipa1.itydirect1.yundertheCentra1.Government.Artic1.e3E1.ectronictaxinvoicesasmentionedinArtic1.e3oftheMeasuresmeanstheproofofreceiptorpaymentissuedorco1.1.ectedintheformofdatamessageinaccordancewiththe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 中华人民共和国 发票 管理办法 实施细则 2024 修正