2024年《约客》全诗翻译赏析.docx
《2024年《约客》全诗翻译赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2024年《约客》全诗翻译赏析.docx(7页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、2024年约客全诗翻译赏析G约客全诗翻译货析约客全诗翻译提析1黄梅时节家家雨,育草池塘处处蛙,有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花.译文:梅子黄a寸,家家若瞬笼罩在雨中,长满吉草的池塘边上,传来阵阵蛙声.时已过午夜,已约请好的客人还没有来,诗人(赵师秀)无聊地轻敲棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩.宏析:黄梅时节的夜晚,细雨s三的下看,乡村的池塘传来阵阵蛙鸣.诗人约一位用友来做客,可等到半夜也没有来.他只好一个人伴着油灯,无印地做着砥子.语近情遥,含而不露地表现了作者寂竟的心情.诗用对句,富有时令与地方特色.全诗通过对撩人思绪的环境及闲敲棋子这一细节动作的演染,与人约会而久候不至,既写了诗人雨夜候客
2、来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘,稍有些失落的心情,可i形神兼备.全诗生;舌气息较浓,又摆脱了雕琢之习,语言清丽可丽问期:1.全诗过对环境和人物动作的期,含蓄而有的味地描写诗人怎样的情景?2 .第四句描写了闲鼓承子这一细节,生动地表达了诗人此时怎样的心情?3 .主话用自己的话生动地描述这苜诗优美的意境.4 .第四句诗中的闲字能否改为七字?为什么?5 .“闲敲俱子”虽是诗人一MM瑾)动作,即将诗人的心理刻将细致入微,调结合全诗作简要的赏析.6 .请你自选角度,对闲敲根子落灯花一句进行赏析.参考答案:1.雨夜等候客人7 .落耳.失望、焦展.怅惆8 .在一个烟雨迷蒙的夜洲,乡村池塘中传来阵阵姓吗
3、.直到半夜诗人也没有等到他约请的朋友,只好一个人伴着昏黄的;曲,无聊地敲者根子,根子震落了灯花.9 .不能.因为“闲“字恰如其分地表现了诗人焦急等待客人到来而客人却迟迟不到的无聊和无奈的心情.忙字贝坞诗的意境和诗人的心情不侨调.10 末句闲敢根子”是一个细节描写.诗人约客下琪,可是时间已过夜半,客人还未到来,诗人百无聊赖之际,有意无意地拿起根子在旗盘上敲打,将灯花都震落了.这一细节貌似闲魄,实则反映出诗人内心的焦躁烦闷.11 示例一:一闲字,恰如其分地表现了诗人焦急等待客人到来而客人却迟迟不到的无聊和无奈的心情.一个字,把主人约客久等不至的心境(急、气、失落.无奈等)刻画得敬为生动,使本句成为
4、揭示内心世界的佳句.示例二:一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,他在百无聊赖之际,下意识地将黑白根子在板盘上轻轻敲打,而笃笃的敲根声又将灯花都震落了.这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人对友人“有约不来“,只能自己独自打发时光时内心的落去、失里、焦躁.怅惘,可谓写一细节而尽传精神.示例三:闲即“闲适”,作者通过细节动作描写,生动形象般咽了诗人闲逸、散淡和恬然自适的心境.一.(1)诗中开头两句运用了什么修辞手法?(2)对最后一句贯析(3),黄梅时节家家雨”了表明季节是季,这是地区特有的票欲,“草池地处处蛙”表面写热闹,实则出环境的寂静;“有约不来过夜半,闲磁根子落灯花妙在用乍一看非常自然的闵逸
5、恬峥写出了诗人、的内心.卷考答案:(1)诗中开头两句运用了夸张的修辞手法.(2)最后一句赏析:最后一句,闲敲鬼子落灯花”.”闲敲”之”闲.,应当仿健偶凭小几,百无聊就,适见案头第第,于卸货手拿过,随附便使,漫不经心,信第涂去,一如矮纸斜行闲作草”之意趣.诗人也便应是这样坐于灯前,遥等客人不至,百无聊赖,适见局中根子,于副页手拈起,Bfi随便便,漫不经心,信手鼓去,何来焦灼之感?“闲敲根子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在堪盘上轻轻敲打,而笃笃的敲银声又将灯花都震落了.这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦踪.(3)5,江南,烘托(衬托),情怅
6、、失落或怅惘、焦理.三三1 .诗歌前两句号里营造了怎样的氛圉?Q分)2 .简略分析“闲做棋子落灯花中敲落两个动词的妙处.(3分)参考答案1 .(1分)宫造了单调、寂真的条国,(意对即可)2 .(3分)“鼓”写出了客人迟迟不来的焦急,落写出了客人不来的失常与无耐.(2分,意对即可)“敲”与”看衔接紫密,椅等待客人到来的心境刻画得极为生动。(1分,意对即可)四:1.对这首宋诗的贯析,不恰当的一项是A.前两句写出了时令特色和地方气息,从侧面透露出诗人在好候友人来访时的感受.B.第三句点题,以“夜半”说明诗人在久久等,但约客未至,却只听到阵阵的雨声、蛙声.C.第四句描写了闱酸限子.这一细节,生动地表现
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 约客 2024 翻译 赏析