小石潭记知识整理.docx
《小石潭记知识整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小石潭记知识整理.docx(5页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、小石潭记学问整理小石潭记察其微,状其貌,传其神。是一篇充溢了诗情画意、情景交融的山水游记散文。下而是小石潭记学问整理,一起来看一下吧。一、原文:从小丘西(向西)行百二十步,隔篁竹(竹林),闻水声,如鸣佩环,心乐(以为乐)之。伐竹取道,下(在下而)见(同现显现)小潭,水尤(特别)清冽。全石以为(把当作)底,近(靠近)岸,卷(弯曲)石底以出,为(成为)城(水中高地),为屿(小岛),为族(不平的岩石),为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差卜氏短不一)披拂(随风飘动)。潭中鱼可(大约。)百许(左右)头,皆若空(在空中)游无所依,口光下(往下)澈,影布(映照)石上。怡然(呆呆的样子)不动,俶尔(突然)远逝,往
2、来翕忽(轻快刘敏的样子),似与游者相乐(逗乐)。潭西南(向西南方向)而望,斗(像北斗星一样)折(弯曲)蛇(像蛇那样)行,明灭可见(时而看得见,时而看不见)。其岸势犬牙(像狗的牙齿那样)差互,不行(能够)知其源。坐潭上,四面竹树环合(环绕令抱),寂寥(宁静寥落)无人,凄(使凄凉)神寒(使寒冷)骨,悄怆(宁静得使人感到悲伤)幽邃(深)。以(因为)其境过(过于)清(凄清),不行久居(停留),乃(于是)记之(代词,代当时的情景)而去(离开)。同游者:吴武陵,龚占,余弟宗玄。隶(跟从)而从者,崔氏二小生:R恕己,F1.奉堂。二、译文从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,似乎身上带的玉佩、玉环相
3、碰发出的嚎亮声音,(我的)心情兴奋起来。砍倒竹子,开拓出一条道路(走过去),下面望见一个小潭,潭水特殊凉爽。整块石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底四周突出水面的石头,成为城、的、雁、岩各种不同的形态。青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现。溪岸的形态像犬牙那样交织不齐,不知道它的源泉在哪里。坐在小石潭上,四面被竹子和树木围围着,宁静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,令人感到悲伤。因为这里的环境太凄清,不行以久留,就题字离去。同游的人有吴武陵、龚占、我的弟弟宗玄。跟着来的有姓崔的两个少年,一个叫恕己,一个叫奉堂
4、。三、句子翻译。1.从小丘西行百二十步,隔里竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉用I、玉环相互碰撞的声音,心里很是兴奋。2 .伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特殊澄澈。3 .青树翠费,蒙络摇缀,参差披拂。青葱的树木,翠绿的藤,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。4 .潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依匏似的。阳光n射潭底,把他的影子映在水底的石面上,呆呆地不动5 .潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。顺着水潭
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小石潭记 知识 整理