铁路实习心得体会.docx
《铁路实习心得体会.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《铁路实习心得体会.docx(10页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、铁路实习心得体会铁路实习心得体会篇1踏着初春的明媚和破晓的大地,我在吐鲁番站为期半年的实习也结束了,在结束学子生涯的第一个半年当中,我很荣幸的加入到铁路人的队伍中,并全身心的投入车站的工作,加入为人民服务的行列之中。在这半年时间里,我加入了运转车间的大家庭,运转车间是车站的守护神,我为能成为其中的一员感到深深的骄傲!刚到车站,我先是学习信号员、货检员、车号员,在学习中,让我学到了他们苦干实干的精神,加深了对“平安打算成败的熟悉,这是我在运转车间见习过程中最大的收获。后来我又开头学习连接员,第一天的学习,师傅让我在机车上呆着,以感性地熟悉吐鲁番站的各个股道,机车上的无线调车设备及其显示状况,并对
2、调车长的工作内容有一个初步的了解。后来的学习师傅就从连结员的作业标准开头,一项项地指导我,上车试闸、提钩、摘风管、装简易紧急制动阀,虽然有些作业项目是在师傅的指导下很困难地完成的,但是在这些过程中我学到了许多东西,我开头真正的熟悉到连结员并不是靠体力劳动就能简洁完成的工种,它的确是一个技术活。有时候我有些东西弄不明白,师傅就带我去找资料,找规章,然后认真地讲给我听。在学习的过程中师傅总是提示我要留意人身平安,要严格执行作业标准。”上车时,车速不得超过15公里每小时,下车时,车速不得超过20公里每小时。”顺线路行走时,走两线路中间,不准脚踏钢轨面,道岔连接杆!下车时肯定要看清脚下有没有障碍物。”
3、摘风管的时候肯定要照着我教你的方法来,先把折角塞门关了!穿上你的防护服,带着你的平安带,跟我去包线检查防溜。”作业的时候肯定要做好联系和防护,确保自己的人身平安,也要确保别人的人身平安。连结员学习结束了,经受了许多,学到了许多。虽然站上的领导不同意我们见习人员上车,但是在师傅的细心指导和耳濡目染下,我学会了如何使用无线调车灯显设备,学会了如何在车上观速、测距,学会了如何检查线路车辆,也学会了在作业时如何防护自己。作为吐鲁番站的新奇血液,新生力气,我必将迎接更大的挑战,也必将在认清铁路跨越式进展新形式的前提下,以更饱满的精神投入到今后的工作和生活中去。首先,必需用三种心态对待自己,以安静的心态看
4、待铁路的改革,以乐观的心态参加工作,以乐观的心态面对生活。在工作中以乐观的心态面对工作,乐观主动地做好分内之事。一要布满信念。熟悉到铁路改革机遇大于挑战,环境的转变、身份转换政策的实施,会制造新的、良好的竞争氛围。二要培育自己的大局意识,主动去适应改革。努力工作,要把压力转化为工作的动力,高标准、严要求,仔细完成自己的本职工作。仔细做好这些工作是迎接改革必备的首要条件。其次,必需增加竞争紧迫感,自觉提高自身素养。在铁路跨越式逐步深化进展进展的今日,必需对自己有糊涂的熟悉。随着企业改革力度的不断加大,必需转变了已往觉得进了铁路就算捧起了“铁饭碗,的观念,“瓷饭碗的竞争紧迫感明显增加。提高自身综合
5、素养是在改革和竞争中取胜的关键,在工作之余要加强学习,给自己补充能量,以适应竞争环境。学习党的一些基本方针、政策以及铁路改革的一些基本学问,了解路局各项改革措施的必要性。熟悉到铁路改革的深刻内涵,全方位充实自己,完善自我,使自己在以后的竞争中立于不败之地。第三,杜绝利己主义,心浮气躁。作为一名党员,在接下来的工作中,我肯定戒骄戒躁,严格要求自己,时刻警示自己,想自己少一点,想工作多一点,永久把车站利益放在个人利益之上。工作、生活中遇到问题力求坚决、细致,遇到有不如意之处,多从自己身上找缘由。克服松懈心理,树立生活、工作目标,化劣势、失败为前进的动力,保持旺盛的战斗力,做到乐观肯干、吃苦耐劳、艰
6、苦奋斗。第四,勇于开拓创新,永葆工作中的生气和活力。在工作中要勇于开拓创新,勇于大胆实践,不断总结以往工作的阅历,谋划新思路,实行新举措,开创新局面。今后的工作中,自己要进一步发挥乐观性、主动性,针对工作中存在的种种问题,在充分听取领导和同事们的看法和建议基础上,仔细反思,逐条改进。以更饱满的生活热忱,更加坚决的信念和旺盛的斗志投入到工作和生活中,以良好的心态迎接来自任何方面的挑战,从而实现由被动向主动的转变和跨越。古人云:“不待扬鞭自奋蹄:在今后的工作过程中,我必将以饱满的热忱和主动的态度迎接铁路跨越式的步伐。建设现代化的中国铁路,不仅是我们肩头义不容辞的责任,也是我们引以为豪的使命。我要以
7、与时俱进的使命感,以勇挑重担的责任感,善观大势早运筹,善谋大事主动干,用我的实际行动描绘铁路跨越式进展的美妙蓝图。铁路实习心得体会篇2翻译实习作业内容涉及文化、科技、经济、社会、政治五大方面,题材丰富,趣味性强。翻译不同内容所得到的收获感悟也是不同的。翻译内容相继为英国王室传统婚礼礼仪、多媒体计算机技术、虚拟现实、债券、日本福岛核电站2号反应堆爆炸及西藏文化的爱护与进展白皮书。至于多媒体计算机技术翻译,明显感觉自己对于计算机常识及计算机英语的了解不足,特殊是关于乐器数字接口介绍。有关债券的翻译,也让自己有肯定的收获。一方面,我了解了债券发行目的、信贷评级与公司贷款成本之间的关系。另一方面,我也
8、获得一个启示在遇到困惑的地方要查阅资料,不能想当然地翻译。例如,文中消失一次“principle时,我起初将它翻译为最常见的“原则噫思,可待整个段落译完,发觉不合句意。借助字典才知道其为“本金噫思。类似状况还有StandardandPoorsandMoodysInvestorsService,应译为“标准普尔及穆迪信用评级机构、而不是简洁地将“poor、”moody,形容词的词义译出。再者,关于日本核电站的翻译,由于原文为一则新闻报道,译文的玉雅应力求简洁,这让我了解到不同体裁的文体风格也应有所变化,而自己在译文简洁与内容的完整性方面有时做不到协调统一。最终一篇是中央人民政府关于西藏文化爱护与
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 铁路 实习 心得体会