从功能对等理论视角浅析儿童文学翻译—以《彼得兔的故事》为例.docx
《从功能对等理论视角浅析儿童文学翻译—以《彼得兔的故事》为例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从功能对等理论视角浅析儿童文学翻译—以《彼得兔的故事》为例.docx(3页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、从功邮等理论视角浅析JL文学翻译一以彼得兔的故事为例一、引言儿童文学具有独特的艺术性和丰富的价值,是作家针对儿童这一目标群体所创作,适宜少年儿童阅读的文学作品。儿童文学将儿童的真实世界和想象世界囊括其中,琼含儿童的情感与愿望。故事中的主人公人物鲜活,形象丰满,个性突出。主题乐观踊跃,诙谐修默,节奏分明,语言明晰、隽永、烂漫、精妙。儿童文学语言的特点兼具精炼、形象、音乐和叙事。因此,我们在翻译儿童文学时应遵循以下原则:使用儿童口语、使用拟声词、使用语气词以及使用简单句。对等这个概念最初是由英国语言学家JRFirth提出,奈达提出的功能对等理论也是对当代中国翻译影响最为深刻的理论。功能对等不需局限
2、于原文的具体形式,在形式和意义产生冲突时,译者可转变译文的表达方式,译文也更尽可能地接近原作。奈达认为,翻译的终极目的是使译语读者与原文读者接收到的信息相一致,即使母语不同,也能够达到沟通和交流的目的,所以要求的对等也离不开内容与情感的对等。3二、奈达“功能对等”理论简介围绕如何把源语与目标语的转换标准建立起联系的目的,将两者之间的差异缩减到极致,扎根于语言,伫立于翻译本质,奈达提出了“动态对等的翻译理论,又称“功能对等,在该理论中,他指出翻译,若想实现从语义到文体再现源语的信息,就必须采用敢恰当、自然和对等的语言工奈达的翻译思想先后经历了三个发展阶段,即描写语言学、交际理论学和社会符号学。4
3、1964年,奈达在翻译科学探索一书中首次提出了形式对等和动态对等的祝念,并详细阐述了该理论。他认为对等不外乎两种类型的对等:形式和动态。以原文为中心称之为形式对等,目的是尽可能地再现原文的形式和内容。立足动态对等的翻译实践之上,接受者与信息的关系必须与接受者与原文的关系相同。1969年,奈达在翻译理论与实践一书中并没有继续采用动态对等的说法,而是选用了功能对等一词。强调读者的反应是功能对等理论的突出特点。在翻译原文的过程中,译者通过丰富的对等形式来表达语言的意义,让译语读者感受到与原文读者相同的语境和阅读感受。功能对等理论包括以下四方面的对等,即词汇、句法、篇章和文体。其中,奈达认为“意义最重
4、要,形式次之。只强调形式对等,就会导致原文的文化意义缺失,文化交流受阻。1993年,奈达在其语言、文化、翻译著作中提出,功能对等理论不是数字意义上的完全等同,而是交际中的对等。“对等”不意味相等”,译者追求不同语言上的完全对等毫无意义。此外,译文要被接受者理解,坯要求他们必须做出行动反应。由此可知,奈达的功能对等理论非常适用于儿童文学作品的翻译,采用自然的语言将原文信息重现,达到功能与形式的双平衡。奈达认为,只有真实自然的译文才会让读者感受良好,融通理解。对等在儿童作品的翻译中不可或缺。三、功能对等在彼得兔的故事中的适用性词汇、句法、篇章和文体四个方面的对等共同组成了动态对等。形式可能会导致源
5、语文化缺失,文化交流受阻。因此,在翻译文学作品时,译者应从奈达的翻译理论出发,时刻诵记动态对等的四方面对等,准确地还原将译语中源语的文化内涵。5为达到源语文化的重现,文化差异的消除,译者可以采取以下三个步歌。首先,努力将译文符合原文语义、反映原文文化特征。然而,两种完全不同的文化寓于这两种不同的语言,虽有相似,但并不完全相同。因此,不存在充分体现原文的文化内涵完美的翻译,译者只能尽可能地去实现原文文化的再现。其次,如何兼顾语义和文化?译者只能摒弃形式对等,原文翻译形式也需改变,使原文语义和文化重现C6最后,如果原文的语义和文化无法为形式变化所满足,为解决文化差异我们可以采用“重创”的技巧,将意
6、义对等通过源语和目的语实现,*重创意味着源语深层结构向目的语表层结构的发展。即源语中的文化内涵用目的语词汇来阐述和解稀。词汇的肤浅含义无法代指原文内涵,内涵隐藏在字里行问。正因如此,在翻译英汉字面对等时,经常局限于原文的肤浅含义。的确,很难找到一个相同句型可以在英汉翻译中表达相同内涵。因此,译者需要达到源语深层结构与目的语表层结构的平衡,即用目的语中相应的词语直接阐释原文内涵,使读者更能接受译文。立足奈达的翻译理论,文化差异的处理意味着目标语言中源语言从语义到风格的再现。只有把源语言的风格和精神从语言形式再现到文化内涵,翻译出的作品才能被视为L部优秀的作品。(一)词汇对等语言是文化的一部分,更
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 彼得兔的故事 功能 对等 理论 视角 浅析 儿童文学 翻译 彼得 故事