20180202国风·邶风·绿衣.docx
《20180202国风·邶风·绿衣.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《20180202国风·邶风·绿衣.docx(3页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、国风邺风螺衣绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无就兮!兮给兮,凄其以风。我思古人,实获我心!【注理】里:在里面的衣服,衣在裳外,衣短裳长。曷:同“何”,何时。已:止。亡:通“忘治:理。古人:故人,指故妻。俾(比bi):使。就(怡yi):过失。6(痴ChT):细的葛布。给(戏xi):粗的葛布。凄:凉意。说筛给之衣使人穿着感到凉快。【译文】绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时
2、少过失。细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。【赏析】此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无就兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无就”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵怫恻。这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。第一章说:绿兮衣兮,绿衣黄里。”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 20180202 国风 邶风 绿衣
