【中英文对照版】上海市野生动物保护条例.docx
《【中英文对照版】上海市野生动物保护条例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】上海市野生动物保护条例.docx(36页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、上海市人民代表大会常务委员会公 告(十六届)第三号)上海市野生动物保护条例已由 上海市第十六届人民代表大会常务 委员会第三次会议于2023年6月20 日通过,现予公布,自2023年10 月1日起施行。上海市人民代表大会常务委员会45097上海市野生动物保护条例(2023年6月20日上海市第十六届 人民代表大会常务委员会第三次会 议通过)第一章总则上海市野生动物保护条例RegulationsofShanghaiMunicipalityonWildAnimalConservation制定机关:上海市人大(含常委会)发文字号:上海市人民代表大会常务委员会公告16届第3号公布日期:2023.06.20
2、施行日期:2023.10.01效力位阶:省级地方性法规法规类别:野生动植物资源IssuingAuthority:ShanghaiMunicipalityPeoplesCongress(incl.StandingCommittee)DocumentNumber:AnnouncementNo.3oftheStandingCommitteeofthe16thShanghaiMunicipalPeoplesCongressDateIssued:06-20-2023EffectiveDate:10-01-20231.evelofAuthority:ProvincialLocalRegulationsAr
3、eaofLaw:WildlifeResourcesAnnouncementoftheStandingCommitteeofShanghaiMunicipalPeoplesCongressNo.3RegulationsofShanghaiMunicipalityonWildAnimalConservationwereadoptedatthe3rdSessionoftheStandingCommitteeofthe16thShanghaiMunicipalPeoplesCongressonJune20,2023,areherebypromulgated.Theyshallbeeffectiveas
4、ofOctober1,2023.StandingCommitteeofShanghaiMunicipalPeoplesCongress45097RegulationsofShanghaiMunicipalityonWildAnimalConservation(Adoptedatthe3rdSessionoftheStandingCommitteeofthe16thShanghaiMunicipalPeoplesCongressonJune20,2023)Chapter I GeneralProvisions第一条 为了保护野生动物, 拯救珍贵、濒危野生动物,维护生 物多样性和生态平衡,推进生态
5、文 明建设,促进人与自然和谐共生, 根据中华人民共和国野生动物保 护法等有关法律、行政法规的规 定,结合本市实际,制定本条例。第二条在本市行政区域内从 事野生动物保护及相关活动,适用 本条例。本条例规定保护的野生动物,包括 经国务院批准公布的国家重点保护 野生动物,国务院野生动物保护主 管部门公布的有重要生态、科学、 社会价值的陆生野生动物,以及市 人民政府公布的地方重点保护野生 动物。本条例规定的野生动物及其制品, 是指野生动物的整体(含卵、蛋)、 部分及衍生物。珍贵、濒危的水生野生动物以外的 其他水生野生动物的保护,适用中 华人民共和国渔业法等有关法律 的规定。第三条野生动物保护工作遵 循
6、保护优先、规范利用、严格监管、 社会共治的原则,加强重要生态系 统保护和修复,鼓励和支持开展野 生动物科学研究与应用,秉持生态 文明理念,推动绿色发展。Article1Withaviewtoconservingwildanimals,savingrareandendangeredspeciesofwildanimals,maintainingbiologicaldiversityandecologicalbalance,advancingecologicalcivilization,andpromotingtheharmoniousco-existencebetweenhumanityandn
7、ature,theseRegulationsareformulatedinaccordancewiththeWildAnimalConservationLawofthePeoplesRepublicofChinaandotherrelevantlawsandadministrativerulesandinthelightoftheactualcircumstancesofthisMunicipality.Article2TheseRegulationsshallapplytotheconservationofwildanimalsandassociatedactivitieswithinthe
8、administrativeareaofthisMunicipality.ThewildanimalsunderconservationprescribedintheseRegulationsincludethewildanimalsunderstatepriorityconservationapprovedandpublishedbytheStateCouncil,theterrestrialwildanimalsofsignificantecological,scientificorsocialvaluepublishedbythecompetentdepartmentofwildanim
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 上海市 野生动物 保护 条例