韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》全诗注释翻译及赏析.docx
《韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》全诗注释翻译及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》全诗注释翻译及赏析.docx(3页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼唐韩愈五岳祭秩皆三公,火维地荒足妖怪,喷云泄雾藏半腹,我来正逢秋雨节,潜心默祷若有应,须臾静扫众峰出,紫盖连延接天柱,森然魄动下马拜,粉墙丹柱动光彩,升阶低偻荐脯酒,庙令老人识神意,手持杯较导我掷,窜逐蛮荒幸不死,侯王将相望久绝,夜投佛寺上高阁,猿鸣钟动不知曙,四方环镇嵩当中。天假神柄专其雄。虽有绝顶谁能穷?阴气晦昧无清风。岂非正直能感通!仰见突兀撑青空。石縻腾掷堆祝融。松柏一径趋灵宫。鬼物图画填青红。欲以菲薄明其衷。睢吁侦伺能鞠躬。云此最吉余难同。衣食才足甘长终。神纵欲福难为功。星月掩映云瞳陇。杲杲寒日生于东。注释团谒:拜见。衡岳:南岳衡山,在今湖南。回祭秩:祭祀仪礼的
2、等级次序。三公:周朝的太师、太傅、太保称三公,以示尊崇,后来用作朝廷最高官位的通称。皆:一作“比。瞠四方”句:是说东、西、南、北四岳各镇中国一方,环绕着中央的中岳嵩山。回火维:古代五行学说以木、火、水、金、土分属五方,南方属火,故火维属南方。维:隅落。假:授予。柄:权力。(3穷:穷尽,这里用作动词。田秋雨节:韩愈登衡山,正是南方秋雨季节。晦昧:阴暗无光。清:一作晴。此潜心句:暗自在心里默默祈祷天气转晴,居然有所应验。回静扫:形容清风吹来,驱散阴云。众峰:衡山有七十二峰。突兀:高峰耸立的样子。青:一作晴。自“紫盖两句:衡山有五大高峰,即紫盖峰、天柱峰、石廊峰、祝融峰、芙蓉峰,这里举其四峰,写衡山
3、高峰的雄伟。腾掷:形容山势起伏。回森然:敬畏的样子。魄动:心惊的意思。拜:拜谢神灵应验。松柏一径:一路两旁,都是松柏。趋:朝向。灵宫:指衡岳庙。田丹柱:红色的柱子。动光彩:光彩闪耀。团“鬼物句:墙上和柱子上画满了彩色的鬼怪图形。黑升阶两句:低偻(yU):驼背,这里形容弯腰鞠躬,以示恭敬。荐:进献。脯(付):肉干。脯酒:祭神的供品。菲薄:微薄的祭品。明其衷:出自内心的诚意。回庙令:官职名。唐代五岳诸庙各设庙令一人,掌握祭神及祠庙事务。识神意:懂得神的意旨。睢吁(SuTxu):抬起头来,睁大眼睛看。侦伺:形容注意察言观色。能手持,两句:是指庙令教韩愈占卜,并断定占到了最吉利的兆头。杯狡(jiao)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼 韩愈 岳庙 遂宿岳寺题 门楼 注释 翻译 赏析