【中英文对照版】银行外汇展业管理办法(试行).docx
《【中英文对照版】银行外汇展业管理办法(试行).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】银行外汇展业管理办法(试行).docx(18页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、国家外汇管理局公告(2023年第1号)为进一步提升银行外汇展业能 力,促进跨境贸易与投融资便利 化,防范跨境资金流动风险,国 家外汇管理局根据中华人民共 和国外汇管理条例及相关法律 法规制定了银行外汇展业管理 办法(试行)(以下简称办 法,见附件),现予以公布, 自2024年1月1日起施行。有关 事项公告如下:一、办法实施期间,银 行可以自愿选择适用办法模 式进行外汇展业;未选择适用 办法模式的,外汇展业执行 原有相关外汇管理法律法规。银行外汇展业管理办法(试行)AdministrativeMeasuresforDevelopingtheForeignExchangeBusinessbyBan
2、ks(forTrialImplementation)制定机关:国家外汇管理局发文字号:国家外汇管理局公告2023年第1号公布日期:2023.12.29施行日期:2024.01.01效力位阶:部门规范性文件法规类别:外汇综合规定IssuingAuthority:StateAdministrationofForeignExchangeDocumentNumber:AnnouncementNo.12023oftheStateAdministrationofForeignExchangeDateIssued:12-29-2023EffectiveDale:01-01-20241.evelofAutho
3、rity:DepartmentalRegulatoryDocumentsAreaofLaw:GeneralProvisionsonForeignExchangeAnnouncementoftheStateAdministrationofForeignExchange(No.12023)Forthepurposesoffurtherenhancingthecapabilitiesofbanksindevelopingtheforeignexchangebusiness,promotingthefacilitationofcross-bordertrade,investment,andfinanc
4、ing,andpreventingrisksinthecross-borderflowoffunds,inaccordancewiththeRegulationofthePeoplesRepublicofChinaonForeignExchangeAdministrationandrelevantlawsandregulations,theStateAdministrationofForeignExchange(SAFE)hasdevelopedtheAdministrativeMeasuresforDevelopingtheForeignExchangeBusinessbyBanks(for
5、TrialImplementation)(the“Measures,seetheAnnex),whichareherebyissuedandshallcomeintoforceonJanuary1,2024.Therelevantmattersareannouncedasfollows:I.DuringtheimplementationoftheMeasures,banksmayvoluntarilychoosetoapplythemodeprescribedintheMeasuresindevelopingtheforeignexchangebusiness.Banksthatdonotch
6、oosetoapplythemodeprescribedintheMeasuresshallbegovernedbytheexistinglawsandregulationsonforeignexchangeadministrationindevelopingtheirforeignexchangebusiness.II.AbankthatchoosestodevelopitsforeignexchangebusinessbyapplyingthemodeprescribedintheMeasuresshallreporttotheSAFEthecomplianceofitsorganizat
7、ionalstructure,internalcontrolrules,informationsystemdevelopment,andotherconditionswiththerequirementsspecifiedinArticle3oftheMeasures,andshallnotdevelopitsforeignexchangebusinessbyapplyingthemodeprescribedintheMeasuresuntilitreceivesanoticefromtheSAFE.二、选择适用办法模式进行外汇展业的银行,应当就本行组织架构、内控制度、信息系统建设等符合办法第
![【中英文对照版】银行外汇展业管理办法(试行).docx_第1页](https://www.1wenmi.com/fileroot_temp1/2024-3/24/068170d2-4448-45e8-926d-38f8d7bee648/068170d2-4448-45e8-926d-38f8d7bee6481.gif)
![【中英文对照版】银行外汇展业管理办法(试行).docx_第2页](https://www.1wenmi.com/fileroot_temp1/2024-3/24/068170d2-4448-45e8-926d-38f8d7bee648/068170d2-4448-45e8-926d-38f8d7bee6482.gif)
![【中英文对照版】银行外汇展业管理办法(试行).docx_第3页](https://www.1wenmi.com/fileroot_temp1/2024-3/24/068170d2-4448-45e8-926d-38f8d7bee648/068170d2-4448-45e8-926d-38f8d7bee6483.gif)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 银行 外汇 管理办法 试行
![提示](https://www.1wenmi.com/images/bang_tan.gif)