李白【月下独酌四首】“天若不爱酒酒星不在天”全诗赏析.docx
《李白【月下独酌四首】“天若不爱酒酒星不在天”全诗赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李白【月下独酌四首】“天若不爱酒酒星不在天”全诗赏析.docx(8页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、李白?月下独酌四首?“天假设不爱酒,酒星不在天全诗赏析李白?月下独酌四首?“天假设不爱酒,酒星不在天全诗赏析月下独酌四首【其一】花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相(同)交欢(11),醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉(13)。【其二】天假设不爱酒,酒星不在天(14)。地假设不爱酒,地应无酒泉。天地既爱酒,爱酒不愧天。己闻清比圣,复道浊如贤。贤圣既已饮,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣(16),勿为醒者传。【其三】三月咸阳城, 谁能春独愁, 穷通与修短, 一樽齐死生, 醉彳笈失天地, 不知有
2、吾身,【其四】穷愁千万端, 愁多酒虽少, 所以知酒圣,千花昼如锦。对此径须饮。造化夙所禀。万事固难审。兀然就孤枕。此乐最为甚。美酒三百杯(18)。酒倾愁不来。酒酣心自开。辞粟卧首阳,屡空饥颜回。当代不乐饮,虚名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。且须饮美酒,乘月醉高台。注释译文:酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。间:一作“下,一作“前。无相亲:没有亲近的人。“举杯邀明月,对影成三人。:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。既:已经。不解饮:不会喝酒。(6)徒:徒然,白白的。徒:空。将:和。及春:趁着春光明媚之时。月徘徊:明月随我来回移动。影零乱:因起
3、舞而身影纷乱。(11)交欢:一起欢乐。无情游:忘却世情的交游。相期邈fmio)云汉:约定在天上相见期:约会。邈:远。云汉:银河,泛指天空。(14)酒星:在星相学上,天上有酒旗星。?晋书天文志?云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。酒泉:酒泉郡,汉置。传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。在今甘肃省酒泉市。(16)酒中趣:典出?晋书孟嘉传?:“公未得得酒中趣耳。(17)“三月二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦。“城一作“时。(18)千万:一作“有千。三百:一作“唯数。卧首阳:一作“饿伯夷。(20)蟹螯,糟丘:都是饮酒的典故。蟹螯,典出?晋书译文:(其一)准
4、备一壶美酒摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。月儿,你哪里晓得畅饮的乐趣影儿,你徒然随偎我这个孤身。暂且伴随月亮和身影,我应及时行乐,趁着美好的春光。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我跪趾。清醒之时咱们尽管作乐寻欢,醉了之后免不了要各自离散。月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。1-3(其二)天如假设不喜欢酒,喝酒的星宿就不会在天上地如果不喜欢酒,地上就不应该有酒泉既然天地都喜欢酒,我喜欢酒就无愧于天地已经知道清酒称作圣人,就不要再说浊酒称作贤人了既然贤人和圣人都喝了,为什么还要求神仙喝下三杯就通晓了人生的
5、规律,一斗过后你就与万物同生知道了酒中的乐趣,清醒的人如果要问,我不告诉他!创作背景:这首诗约作于公元744年唐玄宗天宝三载),时李白在长安,正处于官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。天假设不爱酒,酒星不在天地假设不爱酒地应无酒泉酒星:?晋书?:轩辕右角南三星日酒旗,酒官之旗也,主宴享酒食。酒泉:汉武帝元狩二年(公元前121年)置酒泉郡今甘肃酒泉)。应劭注:其水假设酒,故日酒泉。这几句是说,天爱酒,要不为什么天上有酒星;地也爱酒,不然地上
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 月下独酌四首 李白 月下 独酌 不爱 酒酒星 不在 赏析