中英对照中华人民共和国海关统计条例(2022修订).docx
《中英对照中华人民共和国海关统计条例(2022修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照中华人民共和国海关统计条例(2022修订).docx(8页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、RegulationofthePeoplesRepublicofChinaonCustomsStatistics(2022Revision)DocumentNumber:OrderNo.752oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaAreaofLaw:GeneralProvisionsonCustoms1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:03-29-2022EffectiveDale:05-01-2022Status:
2、Effective2005-2022AnnotationVersionRegulationofthePeoplesRepublicofChinaonCustomsStatistics(IssuedbyOrderNo.454oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonDecember25,2005,andrevisedinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch29,2022)Article 1
3、Forthepurposesofconductingcustomsstatisticalworkinascientificandeffectivemannerandensuringtheaccuracy,timelinessandcompletenessofcustomsstatistics,thisRegulationisdevelopedinaccordancewiththerelevantprovisionsoftheCustomsLawofthePeoplesRepublicofChinaandtheStatisticsLawofthePeoplesRepublicofChina.Ar
4、ticle 2 Asacomponentpartofthenationaleconomicstatistics,customsstatisticsarestatisticsmadebytheCustomsonimportandexporttradeingoodsinaccordancewiththe中华人民共和国海关统计条例(2005年12月25日中华人民共和国国务院令第454号公布根据2022年3月29日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定修订)第一条为了科学、有效地开展海关统计工作,保障海关统计的准确性、及时性、完整性,根据中华人民共和国海关法和中华人民共和国统计法的有关规定,制定本条例
5、。law.第二条海关统计是海关依法对进出口货物贸易的统计,是国民经济统计的组成部分。Thetasksofcustomsstatisticsaretoconductstatisticalinvestigation,statisticalanalysisandstatisticalsupen,isioninrespectoftheimportandexporttradeingoods,conductmonitoringofandgiveearlywarningsonimportsandexports,compile,manage,andpublicizecustomsstatisticalmate
6、rials,andprovidestatisticalsen,ices.Article 3 TheGeneralAdministrationofCustoms(44GACCm)shallberesponsiblefororganizingandadministeringcustomsstatisticsnationwide.CustomsstatisticsinstitutionsandstatisticiansshallperformtheirdutiesinaccordancewiththeprovisionsoftheStatisticsLawofthePeoplesRepublicof
7、China,theRegulationontheImplementationoftheStatisticsLawofthePeoplesRepublicofChinaandthisRegulation.Article 4 AllgoodsthatactuallyenterandleaveChinaandresultinincreaseordecreaseinthestockofmaterialswithintheterritoryshallbeincludedincustomsstatistics.Theentryandexitarticlesthatexceedthereasonablequ
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 中华人民共和国海关 统计 条例 2022 修订
