中英对照中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(2020修订).docx
《中英对照中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(2020修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(2020修订).docx(10页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、RegulationsofthePeople,sRepublicofChinaontheNationalityRegistrationofCivilAircraft(2020Revision)DocumentNumber:OrderNo.732of(heStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaAreaofLaw:AirTransport1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:11-29-2020EffectiveDale11-29-
2、2020Status:Effective1997-2020AnnotationVersionRegulationsofthePeoplesRepublicofChinaontheNationalityRegistrationofCivilAircraft(PromulgatedbytheOrderNo.232oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonOctober21,1997;revisedinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministra
3、tiveRegulationsonNovember29,2020.)ChapterIGeneralProvisionsArticle 1 TheseRegulationsareformulatedinaccordancewiththeprovisionsoftheCivilAviationLawofthePeoplesRepublicofChinawithaviewtoenhancingtheadministrationofcivilaircraftnationality,ensuringsafetyincivilaviationactivitiesandmaintainingorderinc
4、ivilaviationactivities.Article 2 ThefollowingcivilaircraftshallenterintonationalityregistrationpursuanttotheseRegulations:中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(1997年10月21日中华人民共和国国务院令第232号发布根据2020年11月29日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定修订)第一章总则第一条为了加强对民用航空器国籍的管理,保障民用航空活动安全,维护民用航空活动秩序,根据中华人民共和国民用航空法的规定,制定本条例。第二条下列民用航空器应当依照本条例进行国籍登记:(
5、1) civilaircraftofstateinstitutionsofthePeoplesRepublicofChina;(2) civilaircraftofacorporateenterpriseestablishedinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChina;(3) othercivilaircrafttheregistrationofwhichisapprovedbythecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncil.Civilaircraftleasedfro
6、mabroadtheleaseholderofwhichconformstotheprovisionsoftheprecedingparagraphandthecrewmembersofthesaidcivilaircraftareprovidedbytheleaseholdermayapplyfortheregistrationofthenationalityofthePeoplesRepublicofChina;however,theoriginalnationalityregistrationofthesaidcivilaircraftmustfirstbenullified.Artic
7、le 3 AcivilaircraftacquiresthenationalityofthePeoplesRepublicofChinauponregistrationinaccordancewithlaw.Article 4 Acivilaircraftshallnothavedualnationalities.AcivilaircraftwhoseforeignnationalityhasnotbeennullifiedshallnotapplyfornationalityregistrationinthePeoplesRepublicofChina;acivilaircraftwhose
8、nationalityofthePeoplesRepublicofChinahasnotbeennullifiedshallnotapplyfornationalityregistrationinforeigncountries.(一)中华人民共和国国家机构的民用航空器;(二)依照中华人民共和国法律设立的企业法人的民用航空器;(三)国务院民用航空主管部门准予登记的其他民用航空器。自境外租赁的民用航空器,承租人符合前款规定,该民用航空器的机组人员由承租人配备的,可以申请登记中华人民共和国国籍;但是,必须先予注销该民用航空器原国籍登记。第三条民用航空器经依法登记,取得中华人民共和国国籍。第四条民用
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 中华人民共和国 民用 航空器 国籍 登记 条例 2020 修订
