Desperate Housewives《绝望的主妇》第二季第十六集完整中英文对照剧本.docx
前情提要previouslyon.你不顾我孩子的安危而且还要说谎Youputmykidsindanger,andthenyouliedaboutit.你有酗酒问题吗Doyouhavesomekindofproblemwithalcohol?勒奈特关切地提出了问题1.ynetteaskedaloadedquestion.和你儿子偷♥情♥的人是我mtheonewhowassleepingwithyourson,不过现在已经结束了butit'sovernow.不你错了离结束还远着呢No,you'rewrong.It'snotevenclosetobeingover.加布丽尔坦白了事实Gabrielleconfessed.今天的信到了Here'syourmail.而Noah对Zach的找寻WhileNoah'ssearchforZach.我很担心那孩子Iworryforthatboy.什么样的人会要吸毒者的孩子啊Whatkindofpeoplewouldbuyababyfromajunkie?完全落入Felicia的掌握之中PlayedperfectlyintoFelicia'splot.确保PaulYoung有他自己的玩具箱seethatPaulYounghasatoychestofhisveryown.因为她要复仇Forrevenge.我的丈夫PaulYoung之所以能在投资界出类拔萃WhatmademyhusbandPaulYoungsuchagoodinvestor完全离不开他那不可思议的预见性washisuncannyabilitytoanticipatethefuture.Zaeh你怎么弄的?Zach,howdidyoudothis?他提前想到要给孩子穿尼龙刺粘鞋Heforesawthenecessityofthevelcroshoe.他预言了即食咖啡的到来Hepredictedtheadventofthe$3cupofcoffee.甚至还注意到了瓶装水的吵杂声Heevenanticipatedthesurprisingboominbottledwater.是的我是PaulYoungYeah,it,sPaulYoung.我在报纸上看到了巴西的选举结果vebeenreadingabouttheelectionresultsinbrazil.是时候购入蔗糖了It,stimetobuysugar.但这套在股票市场上屡试不爽的办法butthecrystalballthatservedpaulsowellinthestockmarket有时在家里并不奏效sometimesfailedhimclosertohome.是Paulyoung么-是的Paulyoung?-Yeah.我是Sullivan侦探DetectiveSullivan.我们需要你来回答一些问题Youneedtocomedowntownforquestioning.什么问题Aboutwhat?我们正在调查一向信♥用♥卡♥诈骗案We'reinvestigatingreportsofcreditcardfraud,我们发现你和一些受害者有关andyournamehasbeenlinkedwithseveralofthevictims.肯定是弄错了Well,itmustbesomemistake.也许吧Couldbe.不过你还是得跟我走一趟Butwestillneedtogodowntownandstraightenitout.好吧Allright.那Well.要多长时间?howlongisthisgonnatake?别担心误会而已Don'tworryaboutit.It'sjustamix-up.走吧1.et'sgo.怎么回事不是只问些问题么?What,sgoingon?Ithoughtyoujustwantedtoaskmesomequestions.登记好了就开始登记?登记什么?That'safteryou'rebooked.Booked?-Bookedforwhat?这里不能登记长官Youcan'tbookhimhereanyhow,detective.计算机出故障了Computersaredown.我们满员了We'reallfullup.得带他去县里Yougottatakehimdowntocounty.怎么回事简直是疯了Whatisgoingon?Thisiscrazy.我要给律师打电♥话♥Iwannacallmylawyer.你们这是在干什么Whatthehelldoyouguysthinkyou'redoinganyway?Huh?简直荒谬Thisisridiculous.我要打电♥话♥!Igetaphonecall!没错在投资界Yes,intheworldofinvestments,我丈夫的眼光非同一般myhusbandhadaremarkableabilitytoseethefuture.有句话要捎给你PaulYoungGotamessageforyou,PaulYoung.Dierdre的父亲要我给你问声好Dierdre,sfathersaidtogiveyouhisregards.呃Aah!不幸的是Paul完全没有预料到这些Butsadly,pauldidn'tseethisonecomingatall.布莉范迪坎Breevandekamp多年来都在履行着同一套公事hadaweeklyroutineshe'dbeenfollowingforyears.周二打扫卫生ShecleanedonTuesdays.周三付帐单ShepaidherbillsonWednesdays.周四洗衣服ShedidherlaundryonThursdays.这些日常琐事完毕以后Andafterthesedailychoreswerecompleted,她总会奖赏自己一杯酒shewouldrewardherselfwithalittledrink.可她没有注意到最近的这一点变化WhatBreedidn'tknowwasthislatestadditiontoherroutine已经引起了她朋友们的注意hadbeennoticedbyherfriends.在一起讨论Bree就成了她们的日常公事Andithadnowbecomepartoftheirroutinetodiscussit.Bree很明显喝多了酒昏了过去SoapparentlyBreehadafewtoomanyandpassedout.紧接着我就在公♥司♥接到了电♥话♥NextthingIknow,Igetacallatwork-说有人看到我家孩子跑到了大街上someonefoundmykidswanderingthestreet.天啊Oh,mygod!那你后来有见过Bree吗HaveyouseenBreesince?没有我很为她担心No.mworriedabouther,但我实在不知道怎么才能原谅她butIdon'tknowhowmgonnagetoverwhatshedid.嘿Breehey,Bree.今天感觉怎么样?Howyoudoingtoday?很好mreallywell.我看到勒奈特上班前在跟你们聊天Um,Ijustsawyoualltalkingbefore1.ynettewentofftowork.在聊什么呢Whatwereyoualltalkingabout?哦没什么Oh,nothing,really.我和Carlos今天打算去收养所CarlosandIaregonnagoseetheadoptioncounselortoday.我得去医院mcheckingmyselfintothehospital.总算要做手术了mfinallygonnagetthatsurgery.很好Oh.Goodforyou.勒奈特提到我和她的那点小干戈了吗?Did1.ynettementionthelittletiffwehad?一带而过了Justinpassing.她没说什么Shebarelymentionedit.因为事实只是Becausewhathappenedwas,我不小心把抗组胺剂混在了酒水里Iaccidentallymixedmyantihistaminemedicationwith,我不小心把抗组胺剂混在了酒水里youknow,alittleglassofwineIwashaving,andI-之后我睡着了可我当时在Ifellasleep,youknow,whileIwas.照看她的孩子watchingherkids.我喜欢在用餐时喝点酒时不时地Imean,Ilikealittlewinewithdinner,可谁会不喜欢呢?Imean,nowandthen.Youknow,whodoesn't?可是But,uh,Imean,在背后说我的坏话就youknow,totrashmyentirereputation-Bree她没有说你的坏话真的oh,Bree,shedidn,ttrashyou.Honest.那就好我.Well,good.Imean,Ijust-我不想让你们产生误会Ireallywouldn'twantyoutogetthewrongimpression.我正要去商场Well,I'mmgoingtothemall.他们今天大减价They'rehavingawhitesaletoday.我想去买♥♥个浴室防滑垫Ithinkmgonnagetanewbathmat.要一起去吗?Oh,doesanyoneneedone?不没事好的回见No,mgood.-Okay,takecare.她喘一口气都有酒味儿闻到了吗?Wow,didyousmellthealcoholonherbreath?当然Isuredid.哦Oh.然后我们这位爱斯基摩人转向镜头说到Thenoureskimoturnsinthecameraandsays,”用南极牌薄荷糖"polarfreshmintswillgiveyourbreath你的口气也能得个A+"an'a'-plus,too.,怎么样Sowhatdoyouthink?感觉似曾相识Itfeelsalittlefamiliar.真的?不会吧Really?Idon'tthinkso.不我肯定1.owell集团已经用过爱斯基摩人的点子了No,I'mprettysuretheIowellgroupusedeskimos就是他们上个月做的那个除臭剂广♥告♥记得吗inadeodorantcommercialtheyhadlastmonth.Remember?这完全不一样Oh,thisisc