欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    Gino笔译集训具体步骤.docx

    • 资源ID:1026045       资源大小:9.40KB        全文页数:2页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Gino笔译集训具体步骤.docx

    Gino笔译集训具体步骤:比如下面我们翻译这一段英文(原文):AseriesoflecturesonpublicpolicyandmanagementissuesbyfacultyintheSchoolofPublicPolicy,facultyfromotherUniversityofMarylanddepartments,andguestsfromotheruniversitiesandorganizationswillbeacoreoftheexecutiveprogram(describedingreaterdetailbelow)andselectedlectureswillbemadeavailabletothedegreestudentsaswell.GINe)笔译集训第1步,划清句子结构、主干、查出各个部分的意思,如下:一系列的I井座ASerieSOfIeCtUreSon关于的publicpolicyandmanagementissues公共政策和管理问题by由facultyintheSchoolofPublicPolicy学院的教员,facultyfromOtherUniVerSityOfMaryIanddeDartments马里兰大学其他院系的教员,and以及guestsfromOtheruniversitiesaodOrganiZatiOnS其他高等院校和企业的客座讲师WinbeaCOreOftheexecutivePrOgram将是高级管理课程的核心(describedingreaterdetailbelow详见下文)andSCIeCtedIeCtUreS选讲课WinbemadeavailabletothedegreeStUdentSasWen也会被提供给学位学生房.GINo笔译集训第2步,组顺意群:1、一系列关于公共政策和管理问题的讲座2、由公共政策学院的教员、马里兰大学其他院系的教员、以及其他高等院校和企业的客座讲师提供3、将是高级管理课程的核心4、(详见下文)5、and是表示并列,6、选讲课也可由学位学生自主选择。GlNO笔译集训第3步,将6个意群连接成通顺的句子:译文出来啦:一系列的由公共政策学院教员、马里兰大学其他院系教员以及其他高等院校和企业客座讲师讲授的关于公共政策和管理问题的讲座将是此高级管理课程的核心(详见下文),并且选讲课也可由学位学生自主选择。嗯,译文基本成型。最后(有必要的话)再按平时说话习惯去稍微修改地道一点就OK啦!笔译很简单吧?看到没有,任何长句子,都是3个或4个大步,就可以完全搞定。如果还不行,赶紧参加GINO笔译集训或超级笔译集训吧!GINo笔译集训前面几天都是慢慢分析,把分析做好,然后慢慢提升翻译速度和质量。经过集训的同学都有感触,此方法简单粗暴,但终生受用。gin。笔译集训全部采用翻译过的客户专业文件练习,几乎涵盖以后你翻译中会遇到的所有问题,所以你以后都知道如何去处理哈!GINo的QQ552627209(注明集训)

    注意事项

    本文(Gino笔译集训具体步骤.docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开