Young Sheldon《小谢尔顿》第七季第十二集完整中英文对照剧本.docx
J世上没人比我强壮JJNobodyelseisstrongerthanIamJJ昨天我移了一座山JJYesterdayImovedamountainJJ我相信我能当你的英雄)JIbetIcouldbeyourheroJ4J我是个了不起的小家伙JJIamamightylittlemanJtJ1我是个了不起的小家伙J/IamamightylittlemanJ*少年谢尔顿还有42天我就要去加州理工了Only42daysuntilIgotoCaltech.不可能这么快吧Thatcan'tberight.他算得没错我也在倒计时这件事Oh,itis.It,sinmycalendar,too.你也不用这么兴奋吧Youdon'thavetobesoexcitedaboutit.现在假装我喜欢他有点晚了It'salittlelatetopretendthat1likehim.我在走之前还要做好多事There'sstillsomuchtodobeforeIgo:写我的毕业演讲稿writemygraduationspeech,最后再去一次漫画书店lasttriptothecomicbookstore,和高中同学丹吃最后一顿午餐lastlunchwithTamatthehighschool.我都不知道你和丹仍然是朋友Ididn'tknowyouandTamwerestillfriends.你为什么会这公想Whywouldyouthinkthat?因为你们从不见面Becauseyouneverseehim.我最喜欢的就是从不见面的朋友Myfavoritekindoffriend.记得把拍全家福的时间空出来Well,makesureyouleaveroomforthefamilyphoto,在你走之前我们必须得拍全家福becausethatisdefinitelyhappeningbeforeyougoaway.真的吗要在蓝帽花丛中拍全家福Seriously?Thatbluebonnetthing?太逊了Thatissolame.哪里逊了这可是德州传统Itisnotlame.ItisaTexastradition.如果你们不知道Forthoseofyouwhodon'tknow我妈妈在说什么她说的是这个whatmymotheristalkingabou,it'sthis这个还有全部这些andthisandallthese.逼迫你全家人穿上配套的衣服Forcingyourfamilytodressinmatchingoutfits在充斥着红火蚁和蜜蜂的田野里拍照andbephotographedinafieldoffireantsandbees这是一-项传统德州酷刑isatraditionalTexastorture可以追溯到大萧条时期datingbacktotheGreatDepression.他们是因为破产而郁郁寡欢吗Aretheydepressedbecauseoffinancialruin?不是因为他们要拍这张照片No,it'sthepicture.我的空余时间基本都排满了mprettybookedup,但如果时间允许我会尽量见缝插针butlltryandpencilyouiniftimepermits.我已经买♥♥好了衣服约好了摄影师Iboughttheoutfits,Ibookedthephotographer.你必须得拍You'redoingit.拍什么Doingwhat?蓝帽花丛中的全家福Thatbluebonnetphoto.拜托我不想拍-如果他都不想拍Aw,comeon.Idon'twantto.-Ifhedoesn'thaveto.所有人都得去拍不管你们喜不喜欢Wearealldoingit,andwe'reallgonnabehappy大家都得开开心心的whetheryoulikeitornot.汤姆你找我有事吗Hey,Tom,youwantedtoseeme?是的把门关上吧Uh,yeah,whydon'tyouclosethedoor.关门总是会让我很紧张Thatalwaysmakesmenervous.别紧张是好事No,it'sgood.那为什么不能把门一直开着Thenwhycan'tthedoorstayopen?好吧那你把门开着Fine,leaveitopen.算了关都关了Eh,Ialreadyclosedit.所以你有什么事So,what'sup?乔治这一赛季你做得很好Well,George,you'vehadahellofaseason.现在我后悔刚刚没把门打开了NowIwishthedoorwasopen.我有个朋友在莱斯大学当教练他问起你IgotabuddywhocoachesatRicewhowasaskingaboutyou.那大学很不错Greatcollege.那你怎么跟他说的-我跟他说So,what'dyoutellhim?-Well,Itoldhim你不会感兴趣的你在这里很开心youwouldn'tbeinterested,you'reprettyhappyhere.什么What?你为什么要这么说Whywouldyoudothat?难道你在这里不开心吗Soyou'renothappyhere?什么不是我在这里当然很开心只是Wha.No,ofcoursemhappyhere,it'sjust.我逗你玩的Aw,I'mjustmessingwithyou.我跟他们说你会是个很棒的教练Itoldthemyou'dbeafantasticcoach不雇你绝对是他们的损失andthey'dbecrazynottotakeyou.汤姆我.Wow,Tom,I.我都不知道说什么好了1don'tknowwhattosay.你可以说不然后留在这里Youcansaynoandstayhere.我肯定不会这么说Well,Isureain'tsayingthat.但搬去休斯顿这是件大事ButmovingtoHouston-that'sabigdeal.所以我才提前给你透露消息That'swhyIwantedtogiveyouaheads-up,让你能在他们正式发出邀约之前和玛丽商量一下soyouandMarycouldtalkbeforetheymaketheoffer.多谢你了Appreciatethat.祝贺你乔治Congratulations,George.我一直很相信你vealwaysbelievedinyou.明明那次你还想炒我就鱼Whataboutthattimeyoufiredme?我俩E在友好谈话何必非要翻旧账We'rehavinganicemoment,doyouhaveto?谢尔顿你来干什么Hey,Sheldon,what'sup?我就快要离开了mleavingsoon所以我想分毫不差地记住这里的样子andIwanttorememberthisplaceexactlythewayitis.先生你能走开吗我不认识你Mistecouldyoumove?Idon'tknowyou.好多了你要去哪Better.-Whereyougoing?加州California.圣迭戈漫展的故乡HomeoftheSanDiegoComic-Con.炫哦Rad.那边人就喜欢这么说话It,showtheytalkthere.我都没意识到我还要学一门新语言Ididn'trealizeIwasgonnahavetolearnanotherlanguage.连我都能学会你肯定没问题Well,ifIcandoit,anyonecan.你知道帕萨迪那有什么好的漫画书店吗DoyouknowanycomicbookstoresinPasadena?我担心我在那边找不到和这家一样棒的mworriedmnotgonnafindanyasgoodasthisone.我认为决定一家漫画书店好坏的Iliketothinkacomicbookstoreisonly是索在那里面的人asgoodasthepeoplewhohangoutinit.你喜欢聚在这家漫画书店里的人吗Doyoulikethepeoplewhohangoutinthisone?不喜欢No.趁着还没走我还得多囤儿件短袖IalsoneedtostockuponsomemoreT-shirtswhilemhere.没错你得让自己看起来很展♥Yeah,sure.Imean,youwanttolookbitchin,.南加州人也很爱用这个词It,sanotherthingtheysayinSoCal.我肯定不会这么说Iwon'tbesayingthat.那我们下次再见吧Well,guessllseeyouaround.应该见不到了-好的Youprobablywon't.-Okay.我确实再也没见过他AndIneversawhimagain.来得正好Oh,good.我有件事想单独和你商量一下Washopingtotalktoyoualone.好的Okay.要不把门关上吧Uh,youwanttoshutthedoor?情况不妙不其实是个惊喜Uh-oh.-No,it'sactuallyprettyexciting.那你快说Oh,tellme.但也有点惊吓Andit,salsoalittlescary.乔治你有话直说George,justsayit.莱斯大学想让我过去当教练mgettingofferedacoachingjobatRice.真的吗Really?我带特殊球员组Specialteams.我知道搬家是件大事Yeah.AndI.Iknowmoving'sabigdeal,如果现在时机不合适那也没问题and-andit'sokayifnow,snottherighttime.你应该接下这份工作Youshouldtakeit.你确定吗Yousure?毕竟Well.我是说Imean,小乔治和曼蒂已经搬出去了GeorgieandMandyareoutofthehouse,谢尔顿也快走了Sheldon'sleavingsoon,米希反正也升学要去新学校andMissy'sstartinganewschoolanyway.感觉现在搬家是个不错的时机Itseemslikeagoodtimetodothis.那你妈妈和丝丝怎么办WhataboutyourmomandCeeCee?我没说这事会很容易mnotsayingit'sgonnabeeasy,但其实离得也没那么远啊butit'snotthatfaraway.你说得没错但是Yeah,Iguess,but.乔治你值得这个机会George,youdeservethis.我的确是一直都梦想当大学橄榄球队教练Imean,collegeball-that'sthedream.