【中英文对照版】天然气利用管理办法.docx
天然气利用管理办法MeasuresfortheAdministrationofNatura1.GasUti1.ization切化机关:国农友改和茂.单至H会(长原国空发找计划壬会、俄国率计划会员会)发文字号:中华人民共和国国案发只扣改革冬改会令第21号公布H期:2024.06.03他行H以:2024.06.01败力住除:部门规奉法规具别:ft<i*tIssuingAu1.htih1.yNatMMia1.Devek)PmS1.1.&RefuiniCommizion<inc1.fcn>eSta1.eDcck>pmen1.RkmnInECtnnmisu>n)DocumentNumber:OrderNo.21oftheNationa1.Deve1.opmentUiXJRcfonnCommissionofthePeop1.e'sRepub1.icofChinaDateIssued:06-03-2024EffcrtivcDate:<«01-2()241.eve1.ofAuthoriiy.DCpa1.UnmIa1.Ru1.esAreaof1.aw:Genera1.ProvisionsonEnergy中华人民共和国国家发展和改革委员会令OrderoftheNationa1.Deve1.opmentandReformCommissionofthePeop1.e'sRepub1.icofChina(第21号)(No.21)天然气利用管理办法已经2024年5月29日第12次委务会审议通过,现予公布,自2024年8月1日起施行。TheMeasuresfortheAdministrationofNatura1.GasUti1.ization,asde1.iberatedandapprovedatthe12thexecutivemeetingoftheNationa1.Deve1.opmentandReformCommissiononMay29,2024,areherebyissued,eintoforceonAugust1,2024.Chairman:ZhengShanjie主任:郑栅洁June3,20242024年6月3日Annex:附件:MeasuresfortheAdministrationofNatura1.GasUti1.izationArtic1.e1TheseMeasuresaredeve1.opedforthepurposesofregu1.atingtheuti1.izationofnatura1.gas,optimizingconsumptionstructure,improvinguti1.izationefficiency,promotingtheeconomica1.useofnatura1.gas,andensuringenergysecurity.Artic1.e2Whoeverengagesinnatura1.gasuti1.izationactivitieswithintheterritoryofthePeop1.e'sRepub1.icofCp1.ywiththeseMeasures.TheseMeasuressha1.1.app1.ytotheuti1.izationofdomesticnatura1.gas(inc1.udingconventiona1.gas,unconventiona1.natura1.gassuchassha1.egas,coa1.bedmethane,andtightgas,andcoa1.gas,amongothers)andimportednatura1.gas(inc1.udingimportedpipe1.inegasandimported1.iquefiednatura1.gas,amongothers).Artic1.e3TheNationa1.Deve1.opmentandReformCommissionandtheNationa1.EnergyAdministrationsha1.1.beresponsib1.efortheadministrationoftheuti1.izationofnatura1.gasnationwide.Thedeve1.opmentandreformcommissionsandtheenergyadministrationsofa1.1.provinces(autonomousregionsandmunicipa1.itiesdirect1.yundertheCentra1.Government)orthedepartmentsdesignatedbyprovincia1.governmentssha1.1.beresponsib1.efortheadministrationoftheuti1.izationofnatura1.gaswithintheirrespectiveadministrative天然气利用管理办法第一条为规范天然气利用,优化消费结构,提高利用效率,促进节约使用,保障能源安全,制定本办法。第二条在中华人民共和国境内从事天然气利用活动,应遵循本办法。国产天然气(包括常规气,页岩气、煤层气、致密气等非常规天然气,煤制气等)、进口天然气(包括进口管道气、进口液化天然气等)利用适用本办法。笫三条国家发展改革委、国家能源局负责全国天然气利用管理工作。各省(自治区、直辖市)发展改革委、能源局或省级政府指定的部门负责本行政区域夭然气利用管理工作。regions.第四条天然气利用坚持产供储销体系协同,供需均衡、有序发展;坚持因地制宜、分类施策,保民生、保重点、保发展;坚持绿色低碳,促进夭然气在新型能源体系建设中发挥积极作用。Artic1.e4Theuti1.izationofnatura1.gassha1.1.adheretothecoordinationofproduction,supp1.y,storageandmarketingsystems,theba1.ancebetweendemandandsupp1.y,andorder1.ydeve1.opment;adheretoadoptingmeasuressuitab1.eto1.oca1.conditionsandimp1.ementingcategorizedpo1.icies,andguaranteepeop1.e's1.ive1.ihood,prioritiesanddeve1.opment;andadheretogreenand1.ow-carbondeve1.opment,andboostnatura1.gastop1.ayapositivero1.eintheconstructionofanewenergysystem.第五条天然气利用分优先类、限制类、禁止类和允许类。Artic1.e5Theuti1.izationofnatura1.gassha1.1.bedividedintoprioritizedcategory,restrictedcategory,prohibitedcategoryandpermittedcategory.对优先类用气项目,鼓励地方各级人民政府及相关部门在规划、用地、融资、附税等方面给予政策支持。1.oca1.peop1.e'sgovernmentsata1.1.1.eve1.sandre1.evantdepartmentsareencouragedtoprovidepo1.icysupportforgasuseprojectsintheprioritizedcategoryintermsofp1.anning,1.anduse,financing,finance,andtaxation,amongothers.笫六条天然气利用优先类为有利于保障国家能源安全和实现双碳目标、有利于产业结构优化升级,有利于保障民生、提升人民群众生活水平,具有良好经济性和社会效益的天然气利用方向。优先类包括:Artic1.e6Theprioritizedcategoryofnatura1.gasuti1.izationisthedirectionofuti1.izationwhichisconducivetoensuringnationa1.energysecurityandachievingthegoa1.sofcarbondioxidepeakingandcarbonneutra1.ity,optimizingandupgradingtheindustria1.structure,ensuringpeop1.e's1.ive1.ihoodandimprovingpeop1.e's1.ivingstandards,andhasgoodeconomicandsocia1.benefits.Theprioritizedcategoryinc1.udesthefo1.1.owing:(一)城镇居民炊事,生活热水等用气:(1) Gasusedforcookingandhouseho1.dhotwaterofresidentsincitiesandtowns.(二)公共服务设施(幼儿园、学校、医院、民政部门认定的社会福利、救助机构,政府机关、职工食堂,宾馆酒店等住宿场所、餐饮场所、商场、写字楼,港口、码头、火车站、汽车客运站、机场等)用气;(2) Gasusedforpub1.icservicefaci1.ities(kindergartens,schoo1.s,hospita1.s,socia1.we1.fareandre1.iefandassistanceinstitutionsdeterminedbycivi1.affairsdepartments,governmentorgans,emp1.oyees'canteens,hote1.sandotheraccommodationp1.aces,cateringp1.aces,shoppingma1.1.s,officebui1.dings,ports,docks,rai1.waystations,busstations,andairports,amongothers).(三)集中式采暧用户(指中心城区、新区的中心地带);(3) Centra1.heatingusers(referringtocentra1.urbanareas,andtheheart1.andofnewdistricts).(四)已纳入国家级规划计划,气源已落实、气价可承受地区按照“以气定改”已完成施工的农村清洁取暖项目(含居民炊事、生活热水等用气);(4) Rura1.c1.eanheatingprojects(inc1.udinggasusedforcookingandhouseho1.dhotwaterofresidents)whichhavebeeninc1.udedinthenationa1.p1.anningandtheconstructionofwhichhasbeencomp1.etedundertheprincip1.eof"gas-basedconversion"inareaswithguaranteedgassourcesandaffordab1.egasprices.(五)以天然气为燃料的可中断工业用户;(5) Interruptib1.eindustri