专升本汉译英.ppt
汉译英第一节汉译英第二节)。 汉译英第三节汉译英第四节汉译英第五节汉译英第六节We have to train more first-class engineers to students should be praised and held up as examples to otherstudents.Not until we our anti-intellectualism do we to remain a world-class power.汉译英第七节汉译英第八节It took the American writer more than three years to write the book, during which he ran into many unimaginable difficulties.汉译英第九节shield children from the knowledge汉译英第十节Translation The old woman, overwhelmed by grief, could hardly/barely walk on her own.Translation Translation 汉译英第十一节 天道酬勤。(自助者,天助之。) God helps those who help themselves. 不入虎穴焉得虎子。 Nothing venture, nothing gain. 三人行,则必有我师。 If three men are walking together, one of them is bound to be good enough to be my teacher. 弟子不必不如师,师不必贤于弟子。 A student is not necessarily inferior to his teacher, nor does a teacher necessarily be more virtuous and talented than his student. 道之所存,师之所存也。 Where there is the doctrine, there is my teacher. 有朋自远方来,不亦乐乎? Its a great pleasure to have a friend coming from afar.