欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    【中英文对照版】国内水路运输管理条例(2023修订).docx

    • 资源ID:758863       资源大小:170.18KB        全文页数:33页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】国内水路运输管理条例(2023修订).docx

    国内水路运输管理条例(2012年10月13日中华人民共 和国国务院令第625号公布根 据2016年2月6日国务院关于 修改部分行政法规的决定第一 次修订根据2017年3月1日国务院关于修改和废止部分行 政法规的决定第二次修订根 据2023年7月20日国务院关 于修改和废止部分行政法规的决 定第三次修订)第一章总 则国内水路运输管理条例(2023修订)RegulationontheAdministrationofDomesticWaterTransport(2023Revision)制定机关:国务院发文字号:中华人民共和国国务院令第764号公布日期:2023.07.20施行日期:2023.07.20效力位阶:行政法规法规类别:水上运输IssuingAuthority:StateCouncilDocumentNumber:OrderNo.764oftheStateCouncilofthePRCDateIssued:07-20-2023EffectiveDate:07-20-20231.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsAreaofLaw:WaterwayTransportRegulationontheAdministrationofDomesticWaterTransport(PromulgatedbytheOrderNo.625oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonNovember13,2012;andrevisedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAmendingSomeAdministrativeRegulationsonFebruary6,2016;revisedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch1,2017;andrevisedforthethirdtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonJuly20,2023)ChapterIGeneralProvisionsArticle1ThisRegulationisformulatedforpurposesofregulatingtheoperationofdomesticwatertransport,maintainingthemarketorderofdomesticwatertransport,guaranteeingthesafetyofdomesticwatertransport,andpromotingthesounddevelopmentofdomesticwatertransportcause.Article 2 TheoperationofdomesticwatertransportandancillarybusinessshallbesubjecttothisRegulation.Thetermudomesticwatertransportn(hereinafterreferredtoasuwatertransporf,)asmentionedinthisRegulationreferstothecommercialtransportofpassengersandcargosinnavigablewaters,wherethedepartureport,thecallingport,andthedestinationportareallwithinthejurisdictionofthePeople,sRepublicofChina.Thetermuancillarywatertransportbusiness”asmentionedinthisRegulationreferstothebusinessoperationsthataredirectlyprovidedforwatertransport,suchasvesselmanagement,vesselagency,agencyforwatertransportofpassengers,andagencyforwatertransportofcargos.Article 3 Thestateshallencourageandprotectfaircompetitionatthewatertransportmarketandprohibitmonopolyandunfaircompetition.第一条为了规范国内水路 运输经营行为,维护国内水路运 输市场秩序,保障国内水路运输 安全,促进国内水路运输业健康 发展,制定本条例。第二条经营国内水路运输 以及水路运输辅助业务,应当遵 守本条例。本条例所称国内水路运输(以下 简称水路运输),是指始发港、 挂靠港和目的港均在中华人民共 和国管辖的通航水域内的经营性 旅客运输和货物运输。本条例所称水路运输辅助业务, 是指直接为水路运输提供服务的 船舶管理、船舶代理、水路旅客 运输代理和水路货物运输代理等 经营活动。第三条国家鼓励和保护水 路运输市场的公平竞争,禁止垄 断和不正当竞争行为。国家运用经济、技术政策等措 施,支持和鼓励水路运输经营者 实行规模化、集约化经营,促进 水路运输行业结构调整;支持和 鼓励水路运输经营者采用先进适 用的水路运输设备和技术,保障Byadoptingsuchmeasuresaseconomicandtechnicalpolicies,thestateshallsupportandencouragewatertransportoperatorstorealizescaleandintensivebusinessoperationsandpromotethestructuraladjustmentofthewatertransportindustry;andsupportandencouragewatertransportoperatorstoadoptadvancedandapplicablewatertransportfacilitiesandtechnologiestoguaranteetransportsafety,promoteenergyconservation,andreducepollutantdischarge.Thestateshallprotectthelawfulrightsandinterestsofwatertransportoperators,passengers,andcargoowners.Article 4 ThetransportadministrativedepartmentoftheStateCouncilshallbeinchargeofthenationalwatertransportmanagement.Thetransportadministrativedepartmentunderthelocalpeople'sgovernmentatorabovethecountylevelshallbeinchargeofthewatertransportmanagementwithintheirrespectivejurisdiction.Thedepartmentorinstitutionresponsibleforwatertransportmanagementunderthelocalpeople'sgovernmentatorabovethecountylevel(hereinafterreferredtoas“departmentresponsibleforwatertransportmanageme)shallundertakethewatertransportmanagementassetforthinthisRegulation.Article 5 Toengageinwatertransportandancillarybusiness,anoperatorshallobservelawsandregulationsandprovideservicesingoodfaith.运输安全,促进节约能源,减少 污染物排放。国家保护水路运输经营者、旅客 和货主的合法权益。第四条 国务院交通运输主 管部门主管全国水路运输管理工 作。县级以上地方人民政府交通运输 主管部门主管本行政区域的水路 运输管理工作。县级以上地方人 民政府负责水路运输管理的部门 或者机构(以下统称负责水路运 输管理的部门)承担本条例规定 的水路运输管理工作。第五条经营水路运输及其 辅助业务,应当遵守法律、法 规,诚实守信。国务院交通运输主管部门和负责 水路运输管理的部门应当依法对 水路运输市场实施监督管理,对 水路运输及其辅助业务的违法经 营活动实施处罚,并建立经营者ThetransportadministrativedepartmentoftheStateCouncilandthedepartmentresponsibleforwatertransportmanagementshallconductsupervisionandadministrationonthewatertransportmarketaccordingtolaw,imposepenaltiesagainstanyillegalwatertransportoperationandanc川arybusiness,establishmanagementrulesforoperator'soperationsingoodfaith,andpubliclyannouncethesupervisionandinspectioncircumstancesinatimelymanner.ChapterIlWaterTransportOperatorsArticle6Toapplyforengaginginwatertransportbusiness,besidesthecircumstancesasprescribedinArticle7ofthisRegulation,anapplicantshallsatisfythefollowingconditions:(1) obtainsthelegalpersonstatusasanenterprise;(2) hasvesselsthatsatisfytheconditionsasprescribedinArticle13ofthisRegulation,andthetransportcapacityofitsownvesselsconformstotheprovisionsofthetransportadministrativedepartmentoftheStateCouncil;(3) hasspecificbusinessscope.Wheretheapplicantappliesforwatertransportbusinessofpassengerliners,itshallhavefeasiblerouteoperationplan;(4) hasthemanagementpersonnelofmaritimeandmechanicalaffa

    注意事项

    本文(【中英文对照版】国内水路运输管理条例(2023修订).docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开