欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中英对照中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(2020修订).docx

    • 资源ID:957103       资源大小:24.97KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(2020修订).docx

    RegulationsofthePeople,sRepublicofChinaontheNationalityRegistrationofCivilAircraft(2020Revision)DocumentNumber:OrderNo.732of(heStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaAreaofLaw:AirTransport1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:11-29-2020EffectiveDale11-29-2020Status:Effective1997-2020AnnotationVersionRegulationsofthePeople'sRepublicofChinaontheNationalityRegistrationofCivilAircraft(PromulgatedbytheOrderNo.232oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonOctober21,1997;revisedinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonNovember29,2020.)ChapterIGeneralProvisionsArticle 1 TheseRegulationsareformulatedinaccordancewiththeprovisionsoftheCivilAviationLawofthePeople'sRepublicofChinawithaviewtoenhancingtheadministrationofcivilaircraftnationality,ensuringsafetyincivilaviationactivitiesandmaintainingorderincivilaviationactivities.Article 2 ThefollowingcivilaircraftshallenterintonationalityregistrationpursuanttotheseRegulations:中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(1997年10月21日中华人民共和国国务院令第232号发布根据2020年11月29日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定修订)第一章总则第一条为了加强对民用航空器国籍的管理,保障民用航空活动安全,维护民用航空活动秩序,根据中华人民共和国民用航空法的规定,制定本条例。第二条下列民用航空器应当依照本条例进行国籍登记:(1) civilaircraftofstateinstitutionsofthePeople'sRepublicofChina;(2) civilaircraftofacorporateenterpriseestablishedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina;(3) othercivilaircrafttheregistrationofwhichisapprovedbythecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncil.CivilaircraftleasedfromabroadtheleaseholderofwhichconformstotheprovisionsoftheprecedingparagraphandthecrewmembersofthesaidcivilaircraftareprovidedbytheleaseholdermayapplyfortheregistrationofthenationalityofthePeople'sRepublicofChina;however,theoriginalnationalityregistrationofthesaidcivilaircraftmustfirstbenullified.Article 3 AcivilaircraftacquiresthenationalityofthePeople'sRepublicofChinauponregistrationinaccordancewithlaw.Article 4 Acivilaircraftshallnothavedualnationalities.AcivilaircraftwhoseforeignnationalityhasnotbeennullifiedshallnotapplyfornationalityregistrationinthePeople'sRepublicofChina;acivilaircraftwhosenationalityofthePeople'sRepublicofChinahasnotbeennullifiedshallnotapplyfornationalityregistrationinforeigncountries.(一)中华人民共和国国家机构的民用航空器;(二)依照中华人民共和国法律设立的企业法人的民用航空器;(三)国务院民用航空主管部门准予登记的其他民用航空器。自境外租赁的民用航空器,承租人符合前款规定,该民用航空器的机组人员由承租人配备的,可以申请登记中华人民共和国国籍;但是,必须先予注销该民用航空器原国籍登记。第三条民用航空器经依法登记,取得中华人民共和国国籍。第四条民用航空器不得具有双重国籍。未注销外国国籍的民用航空器,不得在中华人民共和国办理国籍登记;未注销中华人民共和国国籍的民用航空器,不得在外国办理国籍登记。Article 5 ThecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncilshalltakechargeoftheworkofnationalityregistrationofcivilaircraftofthePeople'sRepublicofChina,setupacivilaircraftnationalityregistrationbookofthePeople'sRepublicofChinawithuniformrecordingoftheparticularsrelatingtocivilaircraftnationalityregistration.Article 6 Acivilaircraftnationalityregistrationshallnotserveastheproofofownershipofthecivilaircraft.ChapterIINationalityRegistrationArticle7ForapplicationforcivilaircraftnationalityregistrationofthePeople'sRepublicofChina,anapplicantshalltruthfullyfillouttheapplicationformforcivilaircraftnationalityregistrationinaccordancewiththeformatprescribedbythecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncilandpresentthefollowingdocumentstothecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncil:(1) documentsprovingthelegalstatusoftheapplicant:(2) purchasecontractanddeliverydocumentsasproofsoftheobtainmentofownershipofthecivilaircraft;orleasecontractanddeliverj,documentsasproofsofpossessionofthecivilaircraft;(3) proofsofnothavingenteredintonationalityregistrationin第五条国务院民用航空主管部门主管中华人民共和国民用航空器国籍登记工作,设立中华人民共和国民用航空器国籍登记簿,统一记载民用航空器的国籍登记事项。第六条民用航空器国籍登记,不得作为民用航空器所有权的证据。第二章国籍登记第七条申请中华人民共和国民用航空器国籍登记的,申请人应当按照国务院民用航空主管部门规定的格式如实填写民用航空器国籍登记申请书,并向国务院民用航空主管部门提交下列文件:(一)证明申请人合法身份的文件;(二)作为取得民用航空器所有权证明的购买合同和交接文书,或者作为占有民用航空器证明的租赁合同和交接文书;(三)未在外国登记国籍或者已注销外国国籍的证明;foreigncountriesorofnullificationofforeignnationality;(4) otherrelevantdocumentsrequiredtobepresentedbythecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncil.Article8ThecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncilshall,withinsevenworkingdaysfromthedateofreceiptofanapplicationforcivilaircraftnationalityregistration,examinetheapplicationformandrelevantdocumentsofproof;acertificateofcivilaircraftnationalityregistrationofthePeople'sRepublicofChinashallbeissuedtotheapplicantiftheapplicationconformstotheprovisionsoftheseRegulationsuponexamination.Article 9 ThecompetentdepartmentofcivilaviationundertheStateCouncilshallcarrythefollowingparticularsinthecivilaircraftnationalityregistrationbook:(1) nationalitymarkandregistrationmarkofthecivilaircraft;(2) nameofthemanufacturerofthecivilaircraft;(3) typeofthecivilaircraft;(4) plantserialnumberofthecivilaircraft;(5) nameandaddressoftheownerofthecivilaircraft;(四)国务院民用航空主管部门要求提交的其他有关文件。第八条国务院民用航空主管部门应当自收到民用航空器国籍登记申请之日起7个工作日内,对申请书及有关证明文件进行审查;经审查,

    注意事项

    本文(中英对照中华人民共和国民用航空器国籍登记条例(2020修订).docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开